0:00 | | [Дверь открывается с грохотом] |
0:01 | | Народ! У меня есть хорошая идея! |
0:04 | | В один зимний день после уроков, собравшись вокруг тепла от обогревателя, Мы, Команда SOS, наслаждались спокойствием, как вдруг оно было преравно Харухи. Между прочим, этот обогреватель — тот самый, что я принес из магазина одним дождливым днем. |
0:21 | | Смотрите! 5 билетов на Live-концерт! ENOZ будут выступать в это воскресенье. Эти билеты — знак благодарности за фестиваль. Они пригласили всех из Команды SOS. |
0:33 | | Дали тебе? Благородно с их стороны. |
0:36 | | Можно взглянуть? Ах... совместный концерт, да? Тут выступают не только ENOZ, будут и другие группы. |
0:45 | | Угу. Поэтому продать все билеты было не так сложно. Каждая группа приводит своих фанов. |
0:53 | | Я совсем не против получать подарки. На просмотр концерта не уйдёт много сил. |
0:59 | | Эмм.. Я иду на концерт в первый раз. Что бы мне надеть? |
1:07 | | Точно. Нужно одеться соответствующим образом! |
1:13 | | А... Что ты имеешь ввиду под «соответствующим»? |
1:18 | | Как насчет того, чтобы одеться как металлисты!? Афро! Покрасим лица! Наденем ламе! И футболки с кожаными куртками! |
1:27 | | На меня? Но ведь... |
1:30 | | Поговори с моей рукой! |
1:32 | | Вспомни 90-е! |
1:34 | | Точно! А почему бы тебе, Коидзуми-кун, не подстричься могавком? |
1:37 | | Могавком, говоришь !? |
1:38 | | Пойдешь без рубашки! А Кён будет скинхедом. Юки будет со стрижкой ёжиком! Или может быть сделать ей причёску как у принцессы!? |
1:48 | | Стоп! Стоп! Стоп! Смена прически - это твое хобби! Не втягивай нас в это! Мы будем выделяться из всех, понятно? Нагато! Хватит уже молчать! Скажи что-нибудь! |
2:04 | | Мне без разницы. |
2:06 | | Ах... Всё-таки я вынужден отказаться от могавка. |
2:12 | | Я тоже не совсем готова быть с афро-причёской. |
2:17 | | Ничего! Не волнуйтесь! Я одену вас так, что лучше не придумаешь! |
2:24 | | Страшно говорить о том, что план Харухи осуществился. В это воскресенье на нас были парики странной формы, кожаные куртки, украшенные шипами, браслеты с галстуком, цепочки с шерстью и большие заколки — мы, Команда SOS, определенно были центром внимания, когда шли на концер. |
2:47 | | [Идут вместе] |
2:48 | | Эй, Харухи! По-моему мы больше похоже на панков, чем на металлистов! |
2:52 | | Я сказала металлисты, значит металлисты! |
2:56 | | И вообще, откуда она столько знает о мире рока? Нет, это совсем не значит, что я знаю о нём. |
3:04 | | Ну же, Микуру-тян. Не нужно прятаться за нами. Будь уверенней и шагай открыто! |
3:12 | | Если кто-нибудь увидит меня с розовой прической, в этой блузке, полностью оголившей живот... А топ держится на какой-то слабой ниточке... И еще, эти брюки слишком открыты! |
3:31 | | Хотя Харухи часто заставляла Асахина-сан косплеить, с этого дня наступил новый уровень нашего позора. |
3:40 | | Но всё-равно как-то неловко. Моя знакомая как-то прочитала «Tinker Bell» вместо «Thunderbird». Тогда было очень неловко, прямо как сейчас! |
3:55 | | Ты тут болтаешь, а могавк неплохо на тебе смотрится. |
3:59 | | А ты прекрасносно подошёл на роль скинхэда Команды SOS, как мне кажется. |
4:06 | | Между прочим, Нагато была с фиолетовой стрижкой ёжиком. Харухи носила очки от самой Милы Шён, а ещё красную заколку. Наши головы вместе смотрелись как радуга. Другими словами, мы в пятером стали Могучими Рейнджерами Харухи! |
4:20 | | [Смех] Народ, это нечто! Megas-круто! |
4:32 | | Когда мы шли на концерт, внезапно появилась Цуруя-сан. |
4:36 | | Зайзен-тян из ENOZ — моя подруга. Хотела её поддержать. Но как же я рада, что пришла! Не ожидала увидеть тут мега-загадочную команду ~nyoro Ну же, Микуру, не прячься, Выходи вперед! Точно! Я сейчас сфоткаю вас! У меня с собой фотик! |
5:00 | | Стой! Подожди! Не надо меня фотографировать в таком виде! |
5:05 | | Хватит сопротивляться! Вот так! Один плюс один будет два! |
5:10 | | Неееет! |
5:14 | | Моё беспокойство оправдалось — большая часть аудитории не носила такой одежды. Мы сильно выделялись! |
5:23 | | [Шум толпы] |
5:25 | | Сейчас начнется! |
5:35 | | К удивлению, концерт мне очень понравился. Поднятые руки! Все в поту! Сердце в пятках! Как я и думал, живая музыка — прекрасная штука. После концерта, по пути домой, эмоции так и не покидали нас. |
5:54 | | Да! Это было нечто! |
5:57 | | Мне тоже было весело. Помню, я совсем забылась и стала что-то громко кричать. Сейчас немного стыдно. |
6:06 | | Девчонкам из ENOZ тоже понравилось Правильно сделали, что сходили сегодня. |
6:12 | | [Хммм] |
6:14 | | В чём дело, Харухи? Всё это время ты была такой тихой. |
6:19 | | Как я и думала, это нужно сделать! |
6:23 | | Широкие глаза Харухи начали ярко сиять. Плохой знак. |
6:28 | | Сделать что? |
6:31 | | Группу. Мы же сдались в прошлый раз? Нужно продолжать! |
6:36 | | Сдались? По-моему это тебе стало неинтересно. |
6:41 | | Не смогу дождаться следующего фестиваля! Давайте начнем прямо сейчас! Организуем группу. Арендуем сцену. Наши песни достигнут мировой славы! |
6:51 | | Эй! Ты опять выдумываешь какие-то глуппости? |
6:55 | | Погоди-ка. Это неплохая идея. Если хотите создать группу, у меня есть хорошее предложение. |
7:04 | | Хорошее предложение? |
7:06 | | Я недавно нашла этот флаер, когда была за кулисами Вот. [Та-да!]. Они организуют рок-фестиваль в конце года, приглашая малоизвестные группы, такие как ENOZ. Разные группы собираются вместе и отжигают каждый год! |
7:24 | | Понятно. Полагаю, это нечто более грандиознее, чем сегодняшний концерт? |
7:29 | | Однако, сначала вам нужно согласовать все с заведующим и пройти прослушивание. Если вам интересно, почему бы не попытаться? И вообще, я тоже хочу участвовать! ~nyoro |
7:42 | | Цуруя-сан, ты умеешь играть? На гитаре или пианино? |
7:48 | | По правде, не очень, но я могу уделить этому время! |
7:53 | | Новый участник группы? Да, это уже интереснее! Тогда нужно сделать полномасштабный набор! |
8:01 | | Набор участников? Тебе нужны еще люди? |
8:05 | | Верно! Мы не сможем выступить без тех, кто умеет играть. Устроим пробы! Привлечём талантливых людей, изменим наконец нашу группу! |
8:15 | | Вот это другое дело! |
8:16 | | Похоже, дела обретают скверный оборот. Но я не пытался остановить Харухи. Как сказал Коидзуми, когда она чем-то увлечена, вселенная находится в безопасности. |